Yearly Archives: 2015

Home/2015

Behind the Border

"Vivid picture of life behind the Iron Curtain." --Booklist "Young readers will identify readily with the impetuous Nina."--Kirkus "13 short pieces...pungently convey the effects of growing up under a totalitarian regime."--Publishers Weekly

By |2015-12-25T14:47:02-05:00November 23rd, 2015|Books in Print|Comments Off on Behind the Border

Gods and Mortals

"Gods And Mortals is a fascinating collection of poems that brings together the classic and the contemporary, the 'old' and the 'new', in unexpected and startling ways. Nina Kossman has brought together a richly imaginative gathering of memorable work." --Joyce Carol Oates

By |2015-12-25T14:51:10-05:00November 23rd, 2015|Books in Print|Comments Off on Gods and Mortals

In the Inmost Hour of the Soul

"Direct, strong, audible translations . . . I hear Tsvetaeva's voice, more of it, and in a new pitch, which makes something clear in her poems that I had only guessed at before." --W. S. Merwin. [The poems in this volume] focus on the richest and most eventful years of Tsvetayeva's life. ... [Tsvetayeva] presents [...]

By |2024-05-19T18:34:10-04:00November 23rd, 2015|Books in Print|Comments Off on In the Inmost Hour of the Soul

Pereboii

"Перебои" (Художественная литература, 1990) _____________________________________ "...если вы порой вслушиваетесь в перебои собственного сердца и ощущаете в них аритмию своей и общей жизни как философию Природы, как один из шумов человеческого бытия, "Перебои" Нины Косман сделаются вашим "лекарством" ... ибо в этой небольшой книжке — "Каждый миг — размером в стих/ Многоголосен и лекарственен./Мигни — и [...]

By |2024-05-18T18:13:27-04:00November 23rd, 2015|Books in Print|Comments Off on Pereboii

Poem of the End

"Intensely eloquent translations which capture the doom-eager splendor of a superbly gifted poet." - Harold Bloom "Direct, strong, audible translations . . . I hear Tsvetaeva's voice, more of it, and in a new pitch, which makes something clear in her poems that I had only guessed at before." - W. S. Merwin.

By |2024-05-19T18:32:26-04:00November 23rd, 2015|Books in Print|Comments Off on Poem of the End

Poem of the End

REACTIONS : "...I love your direct, strong, audible translations. You convey the poems as poems....I hear her voice, more of it, and in a new pitch, which makes something clear in her poems that I had only guessed at before." --W.S. Merwin "...You do wonders with a poet nearly impossible to translate. I'm impressed." --Charles [...]

By |2015-12-25T14:48:56-05:00November 23rd, 2015|Books in Print|Comments Off on Poem of the End