Nina Kossman is a bilingual writer, poet, memoirist, playwright, literary translator, and artist. She emigrated from the Soviet Union with her parents in 1972. She has authored, edited, or edited and translated nine books of poetry and prose. Her work has appeared in over ninety magazines and anthologies and has been translated into many languages, including French, Italian, Greek, Hebrew, Spanish, Danish, Dutch, German, Persian, Chinese, Bengali, and Japanese. Her plays have been produced in several countries. Her paintings and sculptures have been exhibited in New York, Québec City, and Philadelphia. She received a National Endowment for the Arts translation fellowship, a UNESCO/PEN Short Story Award, grants from the Foundation for Hellenic Culture, and Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation. She lives in New York.
NB: “Kossman” is spelled with a double “s” in English and one “s” in Russian.
Publications
Books:
Poem of the End: 6 Narrative Poems by Marina Tsvetaeva (Shearsman Books, 2021): Shearsman Books
Other Shepherds, a book of original poems by N.Kossman and translations of Marina Tsvetaeva’s poems (Poets & Traitors Press, New York, 2021)
Царица иудейская (Рипол, 2019).
Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths, anthology, Oxford University Press, 2001. Oxford University Press
Behind the Border. Lothrop, Lee, and Shepard/ William Morrow / Harper Collins, 1994 (hardcover); Beechtree / William Morrow (Harper Collins) [paperback]. Asunaro Shobo, Tokyo, 1994 (in Japanese)
The Story of Little Ai
Poem of the End. Selected and Narrative Lyrical Poems of Marina Tsvetaeva. Translated by Nina Kossman. Ardis Publishers / Overlook Press, 1998. Overlook Press
По правую руку сна. Poems in Russian and English (Побережье, 1998)
In the Inmost-Hour-Soul-Vox-Humana. Selected poems by Marina Tsvetaeva. Translated by Nina Kossman. Humana Press, 1989.
Myths and Mirrors. Зеркала и мифы. Стихи.
Pereboi. Poems in Russian. Khudozhestvennaya Literatura, Moscow, 1990.
Перебои: стихотворения – Нина Косман (Коссман)- Google Books
Poetry (English)
Poems in Kelp Journal
“Kharkiv” in “Fantastic Imaginary Creatures” (an anthology of contemporary prose poems), 2024
“About Pied Piper and His Flute” in The Rutherford Red Wheelbarrow, issue 16
Four poems in Poetic Galaxy Atunis
Eight poems in EWLF
Three poems in Atunis Poetry
“Untitled 2” in Third Wednesday Magazine
“Ariadne” in Literary Yard
Five poems The Fictional Cafe
Anti-war poetry in ROAR, issue 3
“Valley of Closed Eyes” Vox Populi
Another Thing About a War WordCityLit
“Conversation with the Earth” International Human Rights Festival
Cycle of poems. First poem Vox Populi #1
Cycle of poems. Second poem Vox Populi #2
Cycle of poems. Third poem Vox Populi #3
Eight poems in EastWest Literary Forum
“Ismul the Boy Warrior” Carmina Magazine
“Orpheus” Carmina Magazine
“Agamemnon’s Shadow Speaks” Carmina Magazine
“While you wait for the music” Vox Populi
“Upon seeing a portrait of Genrikh Yagoda” Vox Populi
Poem in Vox Populi
“Giordano Bruno’s Last Letter” Vox Populi
“One by One” Another Chicago Magazine
Three poems in The Cafe Review, Winter 2021 issue.
Four short poems in Среда Sreda
Long poem in Среда Sreda
Poems in WordCity Monthly wordcitylit
Like lambs, translated by Мary Jane White, in “101 Jewish Poems for the Third Мillenium”, an anthology published by Ashland Press, edited by Nancy Carlson & М.Silverman.
Seven texts in Eratio Postmodern Poetry Eratio Postmodern Poetry
Poem and painting in Ekphrastic Review Ekphrastic Review
Two poems in The Classical Outlook, Volume 95, Number 1.
Seven poems in January 2020 issue Live Encounters
Seven poems in December 2019 issue Live Encounters
Lament for Odysseus. Six poems. September 2019. Live Encounters
Three poems Unlikely Stories
Three poems Trafika Europe Corner
A cycle of poems in Why NiCHT?, a trilingual (English, German, French) literary journal (Vienna, Austria)
Contemporary Verse 2. The Canadian Journal of Poetry and Critical Thinking, vol. 38, issue 4. Spring 2016
“Ismul the Boy Warrior” Issue 2, March 2015: Modern Poetry Review
Leader’s Guide, Lectionary-Based Materials, Morehouse Education Resources, Denver, Colorado, Spring B 2012
Latitude on 2nd, Poetry Anthology, Spring 2012
Empirical Premier Issue, June 2012: Empirical
Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths Oxford University Press, New York / Oxford, 2001
Virginia Quarterly Review, vol.72, Number 2, 1996
The Gospels in Our Image: An Anthology Harcourt Brace, New York/San Diego, 1995.
The Connecticut Poetry Review,Volume 14, number 1, 1995
Prairie Schooner, Volume 70, Number 3, Fall 1996
Quarterly West, No. 40, Summer 1995
Orbis, no. 89/90, Summer / Autumn 1993, Nuneaton, Warwickshire, UK
International Women Poets Anthology, LIPS, Issue 17, 1993
Orphic Lute, Vancouver, Canada, 1993
Alea, Number 1, Spring 1990
The New Renaissance, Vol. VIII, No.2, 1989
Southern Humanities Review, Spring 1986
Short Prose (English)
“Memories of a Vanished City” in “the other side of hope: journeys in refugee and immigrant literature” (Autumn 2023)
“Lysenko, Enemy of Soviet Science, and a Dissertation Left on a Windowsill” in Wordcitylit
“Convo with a Stranger at 35,000 feet” The Book Haven
“How I Tried to Unite the Parts of My Soul” in Asymptote
“Neti-Neti” in The Best American Poetry Blog
“About Queen Elizabeth in a Soviet Childhood” Cassandra Voices. Ireland
Three parables Cassandra Voices
“Sophie’s Choice and What I Understood about Profanation” Litro
Story Аbout an Оld Job New City Lit
Excerpt from a memoir about a trip to Ukraine. Transitions/Артикуляция
“A Pupil’s Revenge” in The Whisky Blot
“Other People’s Thoughts” in Mumbermag.Issue #3
“Jaffa Oranges in Schönau Castle” in Pocket Samovar
Two flash fiction pieces in Short, Vigorous Roots, an anthology of immigrant writing, ed. Mark Budman & Susan O’Neil (Ooligan Press)
Short Story in World Literature Today
Short story in Usawa Literary Review (Mumbai, India) Usawa Literary Review
Three short essays in WordCityLit
“Farewell to Old Gods” in Carmina Magazine
“A Report Card” in The Common
“I Have no Proof, Except for the Story I Tell Everyone I Meet” EastWest Literary Forum
“Prodigy” and “What Has Become of Lukomorye?” in EastWest Literary Forum EastWest Literary Forum 2
Two flash fictions (“About a Woman Who was Glad She Was Born a Woman” and “Read Your Book!”) in Body
“Doll” and “Mother’s Love” in Word City WordCityLit
Two parables (in Englisgh and Russian) in Anmly
“А Translator” in Apofenie
Three short stories in Mumbermag:
* “Ochi”
** “A New Year’s Tree or Atheism in Communist Countries”
*** “Two Dreams about Trump”
Tin House, Vol. 5, Number 3, Spring 2004
Story about an Old Rug The Ekphrastic Review
Three short stories / flash [non]fiction in Unlikely Stories Unlikely Stories
“Your Students or Your Customers” in PEN America
Confrontation, No. 72/73, Fall 2000/Winter 2001
Nuestra Voz / Our Voice, Anthologia del Comite de Escritoras del PEN Club Internacional, Salta, Argentina, 2001
Art Times, June 2000
Michigan Quarterly Review, Arthur Miller issue, University of Michigan, Fall 1998
Columbia, issue 29, 1998
Prism International, Vol. 36, No.2, Winter 1998
Short stories (translated into Dutch) in Horizon, Belgium, Number 102, winter 1997-1998; Number 103, Summer 1998; Number 104, winter 1998-1999
The Threepenny Review, #71, Fall 1997
Wind Magazine, Number 80, 1997
Pen International, Volume XIV, Number 2, 1995
Mundus Artium, Volume XV, Numbers 1&2, 1985
The New Southern Literary Messenger, Richmond, Virginia, Spring 1985
Sepia, Cornwall, England, 1985
Poetry and Prose (Russian)
В Журнальном зале: https://magazines.gorky.media/authors/k/nina-kosman
Poems (“Вне любви отчизн”) Эмигрантская Лира (Belgium) 2023
Poems (“В саду родного языка”) Интерпоэзия 2023
Three monosyllabic poems (3 брахиколона) “Год Поэзии” Kyiv, Ukraine (2023)
Five short stories about childhood in “Радуга” Kyiv, Ukraine (2023)
A cycle of poems (“Цикл о голове”) in Interpoezia
Short stories in Ural Журнальный зал/Урал
Anti-war poems in ROAR
Anti-war poems in No-war-poetry
“In Memory of a Hen”/ “Памяти курицы” in Цирк Олимп: Цирк Олимп+TV
Babi Yar poem (with translation): EastWest Literary Forum
“Russia is not in Austria”: Memories of My School Years guru-art
Excerpts from a memoir about teaching in Monterey. Part 1: guru-art; Part 2: guru-art; Part 3: guru-art Part4: guru-art
Russian translations of N.K.’s English poems Literratura
Poems in Interpoezia (translated from English) Interpoezia
Four poems in Связь времён
Russian translations of N.K.’s English poems in Артикуляция
Poems in “Крещатик” Kreschatik
Short stories in “Артикуляция” Articulation 7 ; Articulation 11
Poem in Coronaverse
Seven stories / Семь рассказов Времена #1 (17) 2021, стр. 68-79
Eight short stories/ Восемь рассказов Времена #2 (14) 2020. pp. 118 -140)
Three stories Журнальный зал. Журнал “Урал”
Poems in “Артикуляция” Артикуляция 8
A selection of poems / Подборка стихов “45-ая параллель” 45th parallel
Poems Эмигрантская лира
Flash fiction / parables in English & in Russian /Притчи на русском и английском в журнале “Двоеточие” Двоеточие
Short prose / Рассказ в журнале Homo Logens: Журнальный зал Homo Legens Начало на стр. 78: Click here
Poems in the New Review/Подборка стихов в журнале Новый журнал
“My Para,” a short story / Рассказ в журнале Волга
A short story in “Dvoetochi” / Рассказ в журнале Двоеточие
A short story in “”Novyi Bereg” / Рассказ в журнале Новый берег
Two short stories about Soviet Childhood/ Два рассказа о детстве в журнале Новый континент; Новый континент
Two short stories / Два рассказа Новый континент
A short story / Рассказ в журнале Новый континент
Two recollections Поэтоград
Poems and paintings in Средоточие
Стихотворение в “Читальном зале” Поэтоград
Two short stories Поэтоград
Short Prose in “Znamya” / Зарисовки в “Знамени” Журнальный зал. Знамя
“Исмул, мальчик-воин”(перевод с анг.) в альманахе “Новый Гильгамеш” Журнальный мир (archived copy)
Poems in “70”: KRiK Publishing House
Prose poems Zinziver
Стихи и две картины в “Литературных известиях” Литературные известия
Рассказы в журнале “Новый берег” Новый берег
Воспоминания о Довлатове Новый берег
Три рассказа/ Short stories Волга
Подборка стихов Поэтоград
Пять рассказов в Homo Legens: Homo Legens
Стихи в альманахе “45-ая параллель” 45th parallel
Рассказ “Мёд” в журнале “Крещатик” Khreschatik
Два рассказа / Two short stories in “Новый континент” Новый континент
Подборка стихов. Poems: Новый континент
Стихи и картины. Poems and paintings in Мастерская
Главы из романа: Заметки по еврейской истории
Подборка стихов. Poems Летит телеграмма
Подборка стихов. Poems in Российский колокол
Детские рассказы о детстве в журнале Этажи
Poems i