Short Story by Misha Kossman
В шлепанцах, в халате, надетом поверх пижамы, он быстро вышел из кабинета, когда начал звонить телефон. Поскольку было позднее десяти, он решил, что это жена. Когда она уезжала из города, она звонила ему--выпив несколько порций спиртного--каждый вечер в это время. Она занималась закупкой товаров для бизнеса и всю эту неделю была в от'езде по делу. [...]
Po Pravuyu Ruku Sna
all poems are © copyright 1985-2003 Nina Kossman SHAPE OF A WHISPER The shape of a whisper? What else do these bones promise? Lying in wait of some body's love, stretching thin arms, twitching thin nose, witholding kisses with a halting hum, why, they are growing instant shadows! They are developing twisty leaves! Here, in [...]
Marina Tsvetaeva ( Translated from the Russian by Nina Kossman)
Marina Tsvetaeva English translations copyright (c) 1998 Poem of the End (Ardis, 1998), 190 pp. ISBN: 0-87501-112-8 Marina Tsvetaeva Translated from the Russian by Nina Kossman The Lord has rewarded me With a light-filled and iron heart. With a gift of singing, a tearful gift. The Lord has protected me With a white flag. The [...]
A bomb said to a city:
A bomb said to a city: "I'm falling." The city asked: "Whose side are you on?" The bomb said: "I take no sides. I'm falling." The city said: "Look around you." The bomb said: "Too late." The city did not say anything.
IN HIS FINAL DREAM
The stronger evidence of a cloud which carried him into the paper-strewn lot of a magnified dream no longer his own, no longer here, no longer alive, as it was when it used to entrap him. As it was, it was no longer a cloud that carried him. He, on a string of his dream, [...]